According to Duff the translation is essential in
language learning and has three purposes that allow the student to acquire a
second language. They are Flexibility, accuracy, and clarity. In the flexibility, the translation in groups
can encourage learners to discuss the meaning and use of language at the
deepest possible levels as they work through the process of understanding and
then looking for equivalents in another language. Accuracy, many learners
living in either their own countries or a new one need to translate language on
a daily basis, both informally and formally. There are contexts that require
certain words and that is why the translators' thinking has to focus on those
contexts when trying to give an accurate meaning. Therefore, this second
purpose makes the student more objective when presenting the right word for the
translation. Clarity, finally the third purpose is to take the learner to
transmit a clear message in which He says exactly what has been issued in the
first language if it is not this way there will be a distortion of the message
and distortion in learning.
In conclusion, these three purposes not only allow us
an effective translation but also will strengthen our level of learning. In
other words, translation is important for learning a second language but
requires certain techniques and a method that guarantees it and makes it
effective and valid in its presentation.
TASK 3: MIND MAP
Link to Mind Map: https://www.goconqr.com/es-ES/p/11563785-TRANSLATION-mind_maps
TASK 5: CONCLUSIONS
TASK 3: MIND MAP
Link to Mind Map: https://www.goconqr.com/es-ES/p/11563785-TRANSLATION-mind_maps
TASK 5: CONCLUSIONS
My conclusion is that translation is important for learning a second language such
as English, but we can not do it or apply it without taking into account
certain techniques and steps that experts indicate. The translation process
involves different elements not only grammatical and linguistic but contextual
and cultural at the same time. I also want to emphasize that the use of new
technological tools have potentiated the levels of translation and have allowed
a complete revolution in simultaneous translation. Finally, I consider that
this academic activity is a motivation to strengthen and develop our
translation skills as learners of a second language such as English.
No comments:
Post a Comment